Home > Riviste > Minerva Anesthesiology > Fascicoli precedenti > Minerva Anestesiologica 2017 July;83(7) > Minerva Anestesiologica 2017 July;83(7):705-11



Per abbonarsi
Sottometti un articolo
Segnala alla tua biblioteca


Publication history
Per citare questo articolo



Minerva Anestesiologica 2017 July;83(7):705-11

DOI: 10.23736/S0375-9393.16.11675-X


lingua: Inglese

Italian validation of the Amsterdam Preoperative Anxiety and Information Scale

Pasquale BUONANNO 1 , Anna LAIOLA 1, Chiara PALUMBO 1, Gianmario SPINELLI 1, Virginia TERMINIELLO 2, Giuseppe SERVILLO 1

1 Department of Neurologic, Reproductive, and Odontostomatological Sciences, Federico II University, Naples, Italy; 2 Department of Anesthesiology, Surgery, and Emergency Medicine, Second University of Naples, Naples, Italy


BACKGROUND: Preoperative anxiety is usually experienced by patients awaiting surgical procedures and it can negatively impact patient’s outcome. The Amsterdam Preoperative Anxiety and Information Scale (APAIS) is a questionnaire created to identify anxious patients and their need for information: it has been translated and validated in many languages because of its reliability and ease of completion. To date, no Italian version of the APAIS has been produced; our aim was to translate and validate the APAIS in Italian.
METHODS: We produced an Italian version of the APAIS and we administered it to 110 patients undergoing elective surgery; we explored its structure by factor analysis and its reliability by Cronbach’s alpha. We analyzed its external validity by confronting it to the Spielberg’s State-Trait Anxiety Inventory (STAI). Sensitivity, specificity, and positive and negative predictive values of the Italian version of the APAIS were determined.
RESULTS: The Italian version of the APAIS confirmed the original structure of the questionnaire and its internal consistency; it well correlated with the STAI-Y1, the subscale of the STAI which explore the anxiety “state.” An APAIS score of 14 was found as best cutoff to distinguish anxious and non-anxious patients.
CONCLUSIONS: The Italian translation of the APAIS showed psychometric properties similar to the original version. Its reliability and its efficiency make it a powerful tool even in Italian population to detect anxiety and need for information.

KEY WORDS: Preoperative care - Consumer health information - Validation studies - Surverys and questionnaires

inizio pagina