Ricerca avanzata

Home > Riviste > European Journal of Physical and Rehabilitation Medicine > Fascicoli precedenti > European Journal of Physical and Rehabilitation Medicine 2009 Settembre;45(3) > European Journal of Physical and Rehabilitation Medicine 2009 Settembre;45(3):379-84

FASCICOLI E ARTICOLI   I PIÙ LETTI   eTOC

ULTIMO FASCICOLOEUROPEAN JOURNAL OF PHYSICAL AND REHABILITATION MEDICINE

Rivista di Medicina Fisica e Riabilitativa dopo Eventi Patologici

Official Journal of the Italian Society of Physical and Rehabilitation Medicine (SIMFER), European Society of Physical and Rehabilitation Medicine (ESPRM), European Union of Medical Specialists - Physical and Rehabilitation Medicine Section (UEMS-PRM), Mediterranean Forum of Physical and Rehabilitation Medicine (MFPRM), Hellenic Society of Physical and Rehabilitation Medicine (EEFIAP)
In association with International Society of Physical and Rehabilitation Medicine (ISPRM)
Indexed/Abstracted in: CINAHL, Current Contents/Clinical Medicine, EMBASE, PubMed/MEDLINE, Science Citation Index Expanded (SciSearch), Scopus
Impact Factor 2,063

Periodicità: Bimestrale

ISSN 1973-9087

Online ISSN 1973-9095

 

European Journal of Physical and Rehabilitation Medicine 2009 Settembre;45(3):379-84

 ORIGINAL ARTICLES

Spanish adaptation of the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39)

Lata-Caneda M. C. 1, Piñeiro-Temprano M. 1, García-Fraga I. 1, García-Armesto I. 1, Barrueco-Egido J. R. 1, Meijide-Failde R. 2

1 Physical and Rehabilitation Service, Juan Canalejo Hospital, Coruña, Spain
2 Department of Medicine, University of Coruña, Coruña, Spain

Aim. The stroke and aphasia quality of life scale-39 is an interviewer administered questionnaire that has been developed and validated in the United Kingdom to be applied to patients with chronic aphasia as a consequence of a stroke. The objective of this article was to translate the Stroke and Aphasia Quality of Life-39 Scale (SAQOL-39) into Spanish language, and evaluate its acceptability and reliability.
Methods. The cross-cultural adaptation of the SAQOL-39 into Spanish was carried out by following the translation and back-translation method. Twenty three patients with long-term aphasia due to stroke were tested. The patients were interviewed twice in a period from 2 to 12 days. The acceptability of the Spanish SAQOL-39 was evaluated by examining the floor/ceiling effects and the missing data. The reliability was assessed by Cronbach’s alpha (internal consistence) and intraclass correlation coefficients (test-retest reliability) for the overall scale and its subdomains.
Results. There were no difficulties to translate the original version into Spanish. There was good acceptability demonstrated by minimal missing data and floor/ceiling effects. Test-retest reliability for the overall score, and the subscales scores was 0.949 (0.854-0.944). Internal consistency analysis by Cronbach’s a was 0.950 (0.851-0.900).
Conclusion. This small scale study provided preliminary evidence for the acceptability and reliability of the Spanish version of the SAQOL-39. Further testing in larger samples is needed to evaluate the validity of the scale, its sensitivity to change and to confirm its reliability.

lingua: Inglese


FULL TEXT  ESTRATTI

inizio pagina