Total amount: € 0,00
Indexed/Abstracted in: BIOSIS Previews, EMBASE, Scopus, Emerging Sources Citation Index
Online ISSN 1827-1812
Camaiora L. 1, Conti A. A. 2
1 Department of Linguistic Sciences and Foreign Literatures, Catholic University of the Sacred Heart, Milan, Italy;
2 Department of Critical and Surgical Health Care University of Florence, Florence, Italy and “Don Carlo Gnocchi” Foundation, IRCCS “S. Maria agli Ulivi”, Pozzolatico, Florence, Italy
English scientific discourse is examined, and the continuity of the English tradition of this type of writing is stressed to underline the difference between English and Italian prose and the fact that Italian scientific writers must realize that their native and spontaneous prose patterns are different from those of English prose. It is pointed out that the parameters of the Royal Society, back in the 17th century, became those not only of English scientific writing but also of English literary style, so that modern English has inherited a tradition of prose that renders it particularly suitable for scientific discourse. With these premises in mind, English scientific discourse is examined and the 5 questions that help determine its structure and contents are proposed: 1) What reader? 2) What information? 3) What sequence? 4) What register? 5) What reaction?